Lijkententoonstelling

Voorzijde
Achterzijde

Niet beschikbaar

ISBN: 9789491921315
Uitgever: Uitgeverij Jurgen Maas
Verschijningsvorm: Paperback
Auteur: Hassan Blasim
Druk: 1
Pagina's: 168
Taal: Nederlands
Verschijningsjaar: 2017
NUR: Vertaalde verhalenbundels

'Misschien wel de beste Arabische schrijver van dit moment.' THE GUARDIAN

Van keihard realisme in één sprong naar de meest absurdistische droomwerelden, van de pot gerukte, bizarre situaties en literaire overpeinzingen, over leven en dood in vernietigende oorlogssituaties tussen Irak en Iran of de Verenigde Staten, over terrorisme, het lijden en lot van een individu in een tijd vol verschrikkingen, armoede, sektarische culturen en mensensmokkel, dit alles gepaard met soms vuilbekkende humor, die ons als lezer soms verrast en bij de strot grijpt - dat is Hassan Blasim. Hij is nietsontziend in zijn verhalen, voor hemzelf en de wereld om hem heen, choqueert en betovert - kortom, zijn werk slaat in als een bom en laat je niet meer los.

Hassan Blasim werd geboren in Irak en vluchtte in 2004 naar Finland, waar hij nu woont. Voor zijn eerste verhalenbundel, 'The Madman of Freedom Square', werd hij genomineerd voor de Independent Foreign Fiction Prize. Voor zijn tweede bundel, 'Iraqi Christ', won hij hem in 2014. Inmiddels is er ook een bundel voor de Amerikaanse markt verschenen en zijn werk is vertaald naar het Italiaans, Pools en Fins. Blasim is een begenadigd verteller, zowel op papier als live voor een publiek, en is naast prozaschrijver ook dichter. Deze bundel bevat een selectie verhalen uit zijn eerste twee bundels. In januari is de auteur te gast op Writers Unlimited, en zijn reputatie als uitstekend verteller en performer komt niet uit de lucht vallen.

'Zo voelt het dus om een burger te zijn in Irak, of vluchteling in Europa: komisch en wreed, te absurd voor woorden en tegelijkertijd doodnormaal. Hassan Blasim gaat het wrede sprookje van de werkelijkheid te lijf met wapens die er een overtuigend effect op hebben: verbeeldingskracht en gevoel voor taal. Zijn verhalen zijn fantastisch, in iedere betekenis van het woord.' HANS MAARTEN VAN DEN BRINK

Uit het Arabisch vertaald door Djûke Poppinga & Richard van Leeuwen. Met dank aan Hisham Hamad.